VLERA E MEKKES DHE SHTĖPISĖ SĖ SHENJTĖ

Vendet e shenjta pėr muslimanin paraqesin njė rėndėsi tė madhe. Ato, nė radhe te pare, janė te zhveshura nga vizitat e pamoralshme, respektivisht, vizitat e motivuara nga epshet, teket, pasionet e kota, etj,. Vizita e kėtyre vendeve te shenjta behet me qellim afrimi tek Allahu dhe mu pėr kėtė ky vizitor, nuk i ngjan vizitorit tjetėr as ne brendėsi (qellim) dhe as ne pamjen e jashtme: s'ka lakuriqėsi, s'ka epshe, s'ka ndasi, s'ka alkool…

Mu pėr kėtė, ne vendosem qe si pėrkujtim pėr vete dhe vėllezėrit tanė, te pėrgatisim njė artikull modest, nga i cili do te kenė dobi tėrė muslimanėt, e ne veēanti ata qe do ta mėsyjnė Qabenė e lavdishme. Artikulli ynė nuk ėshtė pėrshkrues i ritualit, jo, ai me tepėr ka te beje me stimulime dhe nxitje pėr vizitėn e tij, mirėsitė dhe dobitė e tij, mėsimet, kėshillat dhe urtėsitė qe pėrfitohen prej, dispozita pėrkitazi me te, e gjera te ngjashme.

 

Qabeja ėshtė vend mė i mire nė sipėrfaqen e tokės, te cilėn e dalloi Allahu, siē thotė:

" وَرَبُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَيَخْتَارُ

Zoti yt krijon ēka tė dojė dhe zgjedh kė tė dojė, ". (Kasas, 68)

Pejgamberi, alejhi's salatu ve's selam ka thėnė:

" والله، إنّك لخير أرض الله، وإنّك أحبّ أرض الله إلى الله، ولولا أني أُخرجتُ منك ما خرجت

Pasha Allahun! Ti je vendi me i mire i Allahut, ti je vendi me i dashur i Allahut tek Allahu, dhe sikur te mos me nxjerrin banoret tu prej teje (me dhune) kurrė nuk do te lija". (Ahmedi dhe Tirmidhiu)

 

Mekka ėshtė vend i shtėpisė se Allahut.

 

Nė Mekke gjendet shtėpia, e cila ėshtė shtėpi e Allahut, ne te cilėn adhurohet dhe nuk i pėrshkruhet shok. Thotė Allahu:

"ِإنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكاً وَهُدىً لِلْعَالَمِينَ

 Shtėpia (xhamia) e parė e ndėrtuar pėr njerėz, ėshtė ajo nė Bekė (Mekke), e dobishme, udhėrrėfyese pėr mbarė njerėzimin".  (Ali Imran, 96)

"وَأَذِّنْ فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالاً وَعَلَى كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِنْ كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ

Dhe thirr ndėr njerėz pėr haxhin, se tė vijnė ty kėmbėsorė e edhe kalorės me deve tė rraskapitura qė vijnė prej rrugėve tė largėta". (Haxh, 27)

 

Qabeja ėshtė ndėrtuar nga Ibrahimi, alejhi's selam.

 

Sigurisht se njeriu pėr ta arsyetuar bukurinė e shtėpisė, veturės, punimit, etj, do te thoshte "Po kėtė e ka ndėrtuar-punuar-shkruar filani", dhe ne, muslimanėt, themi se kėtė shtėpi te madhėrishme e ka ndėrtuar njeri nga te dėrguarit e Allahut, i shquar dhe dominuar prej Allahut me epitet te larta, si: baba i pejgamberėve, i dashur i Allahut (Halilu'rr Rrahman), ummet, njėri nga ulul azmi-t, ai ėshtė Ibrahimi, alejhi's selam se bashku me tė birin, Ismailin, alejhi's selam. Thotė Allahu:

" وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا بَلَدًا آَمِنًا وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آَمَنَ مِنْهُمْ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآَخِرِ قَالَ وَمَنْ كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَى عَذَابِ النَّارِ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (127) رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُسْلِمَةً لَكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ (128) رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آَيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

125. Dhe kur shtėpinė (Qaben) e bėmė vendkthimi dhe vendsigurie pėr njerėzit, (u thamė): Vendin ku qėndroi Ibrahimi pranojeni pėr vendfaljeje! Ibrahimin dhe Ismailin i urdhėruam: ju tė dy pastrojeni shtėpinė Time pėr vizituesit, pėr ata qė qėndrojnė aty dhe pėr ata qė falen aty.

126. Dhe kur Ibrahimi tha: "Zoti im, bėje kėtė njė qytet sigurie dhe banorėt e tij, qė besuan All-llahun dhe jetėn tjetėr, furnizoi me lloje tė frutave"! Ai (All-llahu) tha: "(E furnizoj) Edhe atij qė nuk besoi do t'ia mundėsoj shfrytėzimin e frutave pėr njė kohė tė shkurtėr, e pastaj do ta shtyejė nė dėnimin e zjarrit, e sa pėrfundim i shėmtuar ėshtė ai".

127. Edhe kur Ibrahimi dhe Ismaili, duke i ngritur themelet e shtėpisė (Qabes - luteshin): "Zoti ynė, pranoje prej nesh, se me tė vėrtetė Ti je qė dėgjon dhe di"!

128. Zoti ynė, bėna neve dyve besimtarė tė sinqertė ndaj Teje dhe nga pasardhėsit tanė, njerėz tė bindur ndaj Teje, na i mėso rregullat e ibadetit (adhurimit) tanė dhe falna neve, vėrtet Ti je qė falė shumė, je mėshirues"!

129. Zoti ynė, dėrgo ndėr ta, nga gjiu i tyre tė dėrguar qė t'u lexojė atyre ajetet Tua, t'u mėsojė atyre librin dhe urtėsinė, e t'i pastrojė (prej ndytėsisė sė idhujtarisė) ata. S'ka dyshim se Ti je ngadhėnjyesi, i dijshmi.". (Bekare, 125-129)

 

Vjetėrsia e Qabesė.

 

Thotė Allahu:

" إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكاً وَهُدىً لِلْعَالَمِينَ

96. Shtėpia (xhamia) e parė e ndėrtuar pėr njerėz, ėshtė ajo nė Bekė (Mekke), e dobishme, udhėrrėfyese pėr mbarė njerėzimin". (Ali Imran, 96)

Ka thėnė Ibni Kethiri:

"Allahu na lajmėron se shtėpia e pare e vene ne toke pėr adhurim pėr te gjithė njerėzit, te cilėn e bėjnė tavaf, falen ne te dhe bėjnė I'tikaf ne te ėshtė ne Mekke, respektivisht Qabeja, te cilėn e ndėrtoi Ibrahimi, alejhi's selam…".

Imam Ahmedi transmeton nga Ebu Dherr'rri se ai ka thėnė:

"قلتُ: يا رسولَ الله، أيُّ مَسجِد وُضِع في الأرض أوَّلُ؟ قال: "الْمسْجِدُ الْحَرَامُ". قلت: ثم أَيُّ؟ قال: "الْمسجِدُ الأقْصَى". قلت: كم بينهما؟ قال: "أرْبَعُونَ سَنَةً". قلتُ: ثم أَيُّ؟ قال: ثُم حَيْثُ أدْرَكْت  الصَلاةَ فَصَلِّ، فَكُلُّهَا مَسْجِدٌ

E pyeta te dėrguarin e Allahut: Cila ėshtė xhamia e pare e ndėrtuar ne toke? Tha: Qabeja. Pastaj cila? Tha: Mesxhdi Aksaja. Thashė: Sa ka ndėrmjet tyre? Tha: 40 vite. Thashė: Pastaj cila? Tha: Kudo qė tė tė zė namazi falu ngase ajo (toka) e tėra ėshtė xhami". ([1])

Ibni Ebi Hatimi rrėfen se Aliu ka thėnė ne koment te kėtij ajeti (Ali Imran, 96):

" كانت البيوت قبلة، ولكنه كان أول بيت وضع لعبادة الله

Shtėpitė ishin kible ndėrsa Qabeja ėshtė shtėpia e parė pėr adhurimin e Allahut".

²    Sudiu mendon se Qabeja ėshtė shtėpia e pare e ndėrtuar mbi sipėrfaqen e tokės, si pėr adhurim po ashtu edhe si ndėrtesė.

²    Disa thonė se Qabeja nuk ėshtė shtėpia e vene e pare ne toke porse vendi net e cilin ėshtė vendi ku pėr here te pare ėshtė ndėrtuar shtėpi ne toke.

²    Disa kane thėnė se kjo nuk ėshtė shtėpia e pare e ndėrtuar ne toke, jo, por ėshtė shtėpia e pare e ndėrtuar pėr adhurim ngase para saj ne toke kishte shtėpi te shumta. Ėshtė rrėfyer se kur Aliun e kishte pyetur njė njeri:

" ألا تخبرني عن البيت؟ أهو أوّل بيت وُضع في الأرض؟

A nuk me tregon diē pėr Qabenė se a ėshtė shtėpia e pare ne toke?, kishte thėnė:

لا ولكنه أول بيت وضع في البرَكة مقامِ إبراهيم، ومن دَخَله كان آمنًا

Jo, ajo ėshtė shtėpia e pare e vene ne begati ne mekamin e Ibrahimit, dhe ai, qe hyn ne te ėshtė i sigurte".

Ngjashėm me kėtė ka thėnė edhe Metari, i cili thotė:

" قد كانت قبله بيوتٌ، ولكنه أول بيت وُضع للعبادة

Ka patur shtėpi edhe para saj porse Qabeja ehte shtėpia e parė pėr adhurim".

Janė rrėfyer thėnie te ndryshme pėrkitazi me ndėrtimin e Qabesė, te cilat ne do t'i sjellim ne forme pėrmbledhėse:

ó   Ėshtė ndėrtuar para se te krijohen shtate pale toke, te cilat me pas janė vene nen te,

ó   Allahu e ka krijuar Qaben 2000 vjet para se ta krijoi token ndėrsa Arshi i Tij ishte mbi ujė,

ó   Allahu se pari krijoi Qabėn e pastaj vendosi token nen te,

ó   Allahu krijoi Qabėn paralel me token kėshtu qe si  krijoi token e vuri ne te Qabėn,

ó   Ajo ėshtė shtėpia e pare e vene ne toke, rreth te cilės bene tavaf Ademi, alejhi's selam dhe njerėzimi mė pas,

ó   Qabeja ka zbritur se bashku me Ademin prej Xhennetit, rreth se cilės ai beri tavaf. Kur ndodhi tufani, ku u fundos populli i Nuhut, alejhi's selam, Allahu e ngriti atė dhe e pastroi ne mėnyrė qe te mos e godet dėnimi i banoreve te tokės. Ajo u be Bejtu'l Ma'muri ne qiell derisa erdhi Ibrahimi, alejhi's selam, i gjeti gjurmėt e saj dhe e ndėrtoi ne po ato themele.

 

Ebu Xha'feri mendon se thėnia me e qėlluar ėshtė ajo qe Allahu pėrmendi ne ajet se ajo ėshtė shtėpia e pare e ndėrtuar pėr adhurim.

 

Kanė polemizuar se kush e ndėrtoi i pari Qabenė:

„     Melaiket para Ademit,

„     Ademit, alejhi's selam,

„     Thuhet se Ademit e ka ndėrtuar nga pese kodra: Kodra Hira, Turi Sina, Turi Zejt, kodra e Libanit dhe kodra El Xhudijj. Ky mendim ėshtė i ēuditshėm (i pasigurte)

„     Ėshtė thėnė se i pari e ka ndėrtuar Shiti, alejhi's selam, i biri i Ademit, alejhi's selam.

Sido qe te jete, kėto mendime janė te transmetuara nga ithtarėt e librave qiellore dhe janė te natyrės, qe as nuk bėn te vėrtetohen dhe as te mohohen pėrderisa nuk ka ndonjė tekst qe vėrteton autenticitetin apo dobėsinė e tyre.  

 

Siguria e Qabesė.

 

Thotė Allahu:

" وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا بَلَدًا آمِنًا وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُمْ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ

126. Dhe kur Ibrahimi tha: "Zoti im, bėje kėtė njė qytet sigurie dhe banorėt e tij, qė besuan All-llahun dhe jetėn tjetėr, furnizoi me lloje tė frutave ". (Bekare, 126)

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاءً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ وَمَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ

25. S'ka dyshim se ata tė cilėt nuk besuan dhe pengojnė prej rrugės sė All-llahut dhe prej xhamisė sė shenjtė (Qabes), tė cilėn Ne e bėmė tė barabartė pėr njerėz, qofshin vendas ose tė ardhur, dhe kushdo qė tė pėrpiqet tė bėjė ndonjė tė keqe a ndonjė mėkat, Ne kemi pėr t'ua shijuar njė dėnim tė idhėt". (Haxh, 25)

Pejgamberi, alejhi's salatu ve's selam ka thėnė:

"عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ فَتْحِ مَكَّةَ لَا هِجْرَةَ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ وَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا وَقَالَ يَوْمَ الْفَتْحِ فَتْحِ مَكَّةَ إِنَّ هَذَا الْبَلَدَ حَرَّمَهُ اللَّهُ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فَهُوَ حَرَامٌ بِحُرْمَةِ اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَإِنَّهُ لَمْ يَحِلَّ الْقِتَالُ فِيهِ لِأَحَدٍ قَبْلِي وَلَمْ يَحِلَّ لِي إِلَّا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ فَهُوَ حَرَامٌ بِحُرْمَةِ اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا يُعْضَدُ شَوْكُهُ وَلَا يُنَفَّرُ صَيْدُهُ وَلَا يَلْتَقِطُ إِلَّا مَنْ عَرَّفَهَا وَلَا يُخْتَلَى خَلَاهَا فَقَالَ الْعَبَّاسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلَّا الْإِذْخِرَ فَإِنَّهُ لِقَيْنِهِمْ وَلِبُيُوتِهِمْ فَقَالَ إِلَّا الْإِذْخِرَ

Ibni Abbasi transmeton se Pejgamberi, alejhi's salatu ve's selam ka thėnė ditėn e ēlirimit te Mekkes: Nuk ka migrim me prej Mekkes por ka xhihad dhe nijet. Nėse iu thėrret udhėheqėsi pėr lufte (jashtė Mekkes) pėrgjigjuni atij…Kėtė vend e ka bere tė shenjte Allahu ditėn kur krijoi qiejt dhe token. Ai ėshtė i shenjte (i ndaluar pėr ta pėrdhosur) me shenjtėri prej Allahut deri ne Ditėn e Kijametit dhe se lufta nuk i ėshtė lejuar askujt para meje dhe as mua, me pėrjashtim te njė pjese te vogėl te ditės.

Ai ėshtė i shenjte me shenjtėri prej Allahut deri ne Ditėn e Kiametit; nuk prehen ferrat e tij, nuk trembet gjahu i tij, nuk merret sendi i gjetur pėrveē nėse e njeh atė dhe nuk pritet bari i tij. Ibni Abbasi e pyeti: Pėrveē idh'harit ([2]) ngase ai ėshtė pėr farkėtarėt dhe shtėpitė e tyre. Pejgamberi, alejhi's salatu ve's selam tha: Pra pėrveē idh'harit (ky lejohet te prehet)". ([3])

Hixhreti (migrimi) nga Mekka ne Medine para ēlirimit te Mekkes ishte obligim, por pas ēlirimit, ky obligim ra ngase Mekkeja u be vatėr islame. Kjo sa i pėrket migrimit nga Mekka, ndryshe migrimi nga vendet joislame, ku feja nuk praktikohet lirshėm, mbetet detyrim deri ne Kiamet. Ja disa komente te dijetareve rreth hixhretit:

Ś    Pas ēlirimit te Mekes, Mekeja ėshtė bere vatėr islame kėshtu qe me nuk ka nevoje te lėshohet nga frika e pabesimtareve.

Ś    Nuk ka hixhret qe ka vlere siē ka patur hixhreti prej Mekkes ne Medine ne kohen e Pejgamberit, alejhi's salatu ve's selam, siē thotė Allahu:

" وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لا يَسْتَوِي مِنْكُمْ مَنْ أَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ أُولَئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِنَ الَّذِينَ أَنْفَقُوا مِنْ بَعْدُ وَقَاتَلُوا وَكُلّاً وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

E, ē'keni ju qė nuk jepni pėr nė rrugėn e All-llahut, kur dihet se All-llahut i mbesin trashėgim qiej e tokė? Nuk janė tė barabartė prej jush ata qė dhanė nga pasuria e tyre dhe luftuan para ēlirimit, sepse tė tillėt kanė vlerė mė tė madhe nga ata qė dhanė dhe luftuan pas. Por tė gjithėve All-llahu u premtoi tė mirat; All-llahu di ēka punoni". (Hadid, 10)

***

" إن إبراهيم حَرَّم بيت الله وأمَّنَه وإني حرمت المدينة ما بين لابتيها فلا يُصَادُ صيدها ولا يقطع عضاهها

Ibrahimi e ka shenjtėruar Mekken dhe e ka siguruar atė ndėrsa unė e kam shenjtėruar Medinėn kėshtu qe ēdo gjė, qe ehte ne mes dy vijave (harr'rreve ne lindje dhe perėndim) nuk lejohet as te trembet gjahu dhe as te priten ferrat".

Meqė ne hadithin e lartpėrmendur citohet se ajo ėshtė shenjtėruar prej Allahut te Madhėruar ndėrsa kėtu nga Ibrahimi, alejhi's selam, dijetaret pėr pėrputhjen e kėtyre haditheve kane dhėnė kėto mendime:

?     Ajo ka qene e shenjte prej kur Allahu krijoi qiejt dhe token porse shenjtėria e saj iu fsheh njerėzve derisa erdhi Ibrahimi, alejhi's selam  dhe e shpalli atė. Ky njehnit ėshtė mendimi me i qėlluar.

?     Ajo deri ne kohen e Ibrahimit, alejhi's selam nuk ishte e shenjte kėshtu qe me ardhjen e tij ajo merr kėtė status.

" لا يحل لأحد أن يحمل بمكة السلاح

Nė Mekke askush nuk lejohet tė bart armė".

" إن إبراهيم كان عبد الله وخليله وإني عبدُ الله ورسوله وإن إبراهيم حَرَّم مكة وإني حرمت المدينة ما بين لابتيها، عضاهَها وصيدَها، لا يحمل فيها سلاح لقتال، ولا يقطع منها شجرة إلا لعلف بعير

Ibrahimi ishte rob i Allahut dhe i dashur i Tij ndėrsa unė jam rob dhe i dėrguar i Allahut. Ibrahimi e shenjtėroi Mekken ndėrsa shenjtėrova (bėra te ndaluar) Medinėn, respektivisht atė, qe ėshtė brenda zonės se Labitejve (harr'rreve ne lindje dhe perėndim), ferrat dhe gjahun. Nuk bartet arma pėr mbytje dhe nuk priten pemėt-drunjte (barishtet) e saj pėrveē pėr ushqim (sane) deveje".

Dijetaret islame janė dakorduar pėr ndalimin e prerjes se drunjve, te cilėt nuk i mbjell njeriu por polemizuan pėr drunjte, qe i mbjell njeriu.

²          Maliku thotė se njeriu kėshtu bėn mėkat por nuk ka nevoje pėr shpagim,

²          Ebu Hanife dhe Shafiu thonė se duhet shpagim porse Shafiu mendon se pėr pemėn e madhe duhet dhėnė njė lope ndėrsa pėr pemėn e vogėl njė dele. Ngjashėm me kėtė ka thėnė edhe Imam Ahmedi.

Ebu Hanife thotė se duhet dhėnė vlerėn e saj-pemės. Shafiu mendon se vlera jepet pėr barin e haremit-zonės se shenjte, ndėrsa nėse lopa han barin kjo lejohet, sipas tij, derisa Imamėt Ebu Hanife, nxėnėsi i tij, Muhammedi dhe Imam Ahmedi, nuk pajtohen me te. Kėta thonė se nuk lejohet.

Kėshtu nuk lejohet as gjahu i Mekkes, respektivisht zonės se shenjte. Disa thonė se nėse gjahu ik dhe hyn ne zonėn  shenjte atėherė lejohet therja e tij. Ndėrsa Ebu Hanife dhe Imam Ahmedi kane thėnė se kjo gjė nuk lejohet. Sipas tyre gjahu ndalohet pėrherė dhe ne ēfarėdo rrethane qofte njeriu (muhrim apo jo). Nėse e vranė gjahun duhet dėmshpėrblim.   

"عن أبي هريرة، رضي الله عنه، قال: كان الناس إذا رأوا أول الثمر، جاؤوا به إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فإذا أخذه رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "اللهم بارك لنا في ثمرنا، وبارك لنا في مدينتنا، وبارك لنا في صاعنا، وبارك لنا في مُدِّنا، اللهم إن إبراهيمَ عبدُك وخليلك ونبيك، وإني عبدك ونبيك وإنه دعاك لمكة وإني أدعوك للمدينة بمثل ما دعاك لمكة ومثله معه" ثم يدعو أصْغَرَ وليد له، فيعطيه ذلك الثمر. وفي لفظ: "بركة مع بركة" ثم يعطيه أصغر من يحضره من الولدان

Ebu Hurejre transmeton: Kur njerėzit shihnin frutat e pare te pemėve ia sillnin Pejgamberit disa dhe ai kur i merrte lutej O Allahu ynė! Na jep bereqet ne frutat tone, ne beko Medinėn tone, na beko sain dhe mundin (njėsi matėse) tone.

O Allahu ynė! Ibrahimi ishte robi, i dashuri dhe pejgamberi e edhe unė jam robi dhe pejgamberi yt. Ai te luti pėr Mekken ndėrsa unė te luta pėr Medinen ngjashėm siē te luti Ibrahimi pėr Mekken dhe njė here me shume (te lus unė pėr Medinėn). Pastaj thėrriste fėmijėn me te vogėl dhe ia jepte ato fruta. Ne njė version: "Bereqet me bereqet", pastaj ia jepte ato (frutat) fėmijės me te vogėl. (Muslimi)

" إن هذا البلد حَرَّمه الله يوم خلق السموات والأرض، فهو حرام بحرمة الله إلى يوم القيامة. وإنه لم يحِل القتال فيه لأحد قبلي، ولم يحل لي إلا ساعة من نهار، فهو حرام بحرمة الله إلى يوم القيامة

Kėtė qytet e ka shenjtėruar Allahu ditėn ku krijoi qiejt dhe token. Ai, me shenjtėri te Allahut, mbetet i shenjte gjer ne kiamet...". (Muslimi)

Ushtria e Ebrehese kishte ardhur me elefantė ta shkatėrronte Qaben e ndritur. Kur u afruan afėr Mekkes, Allahu, subhanehu ve teala, ua dėrgoi disa shpeze, te cilat i sulmonin me gurė te ndezur flake duke mbetur pėrfundimisht sikurse pema e krimbur.

Allahu, subhanehu ve teala, kishte obliguar nje shpend te caktuar pėr njė ushtarak te caktuar; te cilin do ta gjuante me kėtė guri qe trupin e tij dhe te elefantit do t'i digjte pėr te rene te vdekur/ngordhur qe te dy ne te njėjtėn kohe.

Njė ushtar kėrceu nga shpina e elefantit te tij dhe iku e u fsheh ne Qabe. Ky shpend, i cili e kishte pėr obligim ta mbys kėtė njeri qėndroi ne dege te njė pemeje dhe priste. Shkuan shpendėt tjera dhe u qetėsua vendi. Doli njeriu duke u pėrvjedhur dhe shikonte ne qiell. Mendoi se shpėtoi por me te dalur nga zona e Haremit, vendit ku ndalohet mbytja, shpendi nxitoi dhe e sulmoi me guri duke rene njeriu menjėherė i vdekur pėr toke. Ja kėshtu u realizua fjala e Allahut, subhanehu ve teala:

" وَمَنْ دَخَلَهُ كَانَ آمِناً

dhe kush hyn nė te, ai ėshtė i sigurt ". (Ali Imran, 97)([4])

Edhe njė gjė, qe duhet pėrmendur, ne mėnyrė qe te mos keqkuptojmė. Edhe pse Qabeja dhe Medineja janė te shenjta megjithatė njeriu qe bėn krime e strehohet ne kėto vende nuk do te thotė se ka siguri. Kur Amr b. Seidit i ishte pėrmendur hadithi pėr shenjtėrinė e Mekės, qe ne pėrmendėm disa here pak me larte, here si tėrėsi e here si pjese-pjese, ai kishte thėnė:

" إن الحرم لا يعيذ عاصيا و لا فارا بدم و لا فارا بخربة (بلية)

Haremi (vendi i shenjte) nuk mbron mėkatarin, vrasėsin dhe as kriminelin". (Buhariu)

 

Allahu largon te keqen prej Mekkes, Qabės.

 

Nė Kur'an thuhet:

" جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِلنَّاسِ

All-llahu e bėri Qaben, shtėpinė e shenjtė, vend jetėsimi (ēėshtje tė fesė e tė jetės) pėr njerėz". (Maide, 97)

Ne koment te kėtij ajeti ėshtė thėnė:

"Pėr hire te madhėrimit te kėsaj shtėpie, Allahu ua largon te keqen. Ibni Abbasi ka thėnė: Sikur njerėzit te mos e bėnin haxhin, Allahu do t'ua hidhte qiellin mbi koke…".

 

Vizita e Qabesė shkas pėr te shpėtuar prej dėnimit te Xhehennemit.

 

Thotė Allahu i Madhėruar nė Kur'an:

" جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلَائِدَ ذَلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (97) اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

97. All-llahu e bėri Qaben, shtėpinė e shenjtė, vend jetėsimi (ēėshtje tė fesė e tė jetės) pėr njerėz, dhe muajin e shenjtė, edhe kurbanin edhe (ato kafshė tė shėnuara pėr kurban) atė me qafore. Kėtė (pėrcaktim nga Zoti) qė ta dini se All-llahu e di ē'ka ka nė qiej dhe ē'ka ka nė tokė dhe se All-llahu ka pėrfshirė me urtėsinė e dijen e vet ēdo send (pėrcaktimi i Zotit pėr kėto ėshtė me qėllim tė caktuar, e pėr tė mirėn e njerėzve)". (Maide, 97)

 

Ata qė sulmojnė Qabėn e nuk ndėshkohen le ta dinė se kjo ėshtė vetėm njė mashtrim pėr ta. 

 

Thotė Allahu:

" وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا بَلَداً آمِناً وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُمْ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ قَالَ وَمَنْ كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلاً ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَى عَذَابِ النَّارِ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

126. Dhe kur Ibrahimi tha: "Zoti im, bėje kėtė njė qytet sigurie dhe banorėt e tij, qė besuan All-llahun dhe jetėn tjetėr, furnizoi me lloje tė frutave"! Ai (All-llahu) tha: "(E furnizoj) Edhe atij qė nuk besoi do t'ia mundėsoj shfrytėzimin e frutave pėr njė kohė tė shkurtėr, e pastaj do ta shtyejė nė dėnimin e zjarrit, e sa pėrfundim i shėmtuar ėshtė ai". (Bekare, 126),

d.t.th., se Allahu iu jep afat e pastaj i ndėshkon ashpėr, siē thotė Allahu:

" وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ

Shumė fshatra qė ishin nė rrugė tė gabuar, Unė ua pata shtyrė dėnimin pėr njė kohė, e pastaj i zura me dėnim dhe fundi i tyre ėshtė tek Unė". (Haxh, 48)

Ne dy sahihėt qėndron:

" لا أحد أصبر على أذى سمعه من الله؛ إنهم يجعلون له ولدا، وهو يرزقهم ويعافيهم

Nuk ka askush qe bėn durim me shume se Allahu; Atij i thonė se ka fėmijė ndėrsa Ai i furnizon dhe i shėron".

Ne njė hadith tjetėr qėndron:

" إن الله ليملي  للظالم حتى إذا أخذه لم يفلته

Allahu i jep afat tiranit por kur ta ndeshje nuk i shpėton dot",

pastaj lexoi Pejgamberi, alejhi's salatu ve's selam nga Kur'ani:

" وَكَذَلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَى وَهِيَ ظَالِمَةٌ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ

102. Ja, kėshtu ėshtė ndėshkimi i Zotit tėnd, kur dėnon vendet qė janė zullumqare. Vėrtet, ndėshkimi i Tij ėshtė i dhembshėm, e i ashpėr". (Hud, 102). ". (Buhariu)

 

Allahu obligon nderimin e Qabesė:

 

"وَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آَمِنًا وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ

67. A nuk e kanė vėrejtur ata se Ne e kemi bėrė vendin e shenjtė (Mekėn) tė sigurt, e njerėzit pėrreth tyre rrėmbehen (plaēkiten, mbyten). Po, a i besojnė ata tė kotės, e tė mirat e All-llahut i pėrbuzin?".(Ankebut, 67)

" وَقَالُوا إِنْ نَتَّبِعِ الْهُدَى مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا أَوَلَمْ نُمَكِّنْ لَهُمْ حَرَمًا آَمِنًا يُجْبَى إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِزْقًا مِنْ لَدُنَّا وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

57. Ata thanė: "Nėse ne ndjekim rrugėn e drejtė sė bashku me ty, ne me tė shpejtė do tė jemi tė dėbuar prej vendit tonė!" Po a nuk u siguruam Ne atyre njė vend tė shenjtė e tė sigurt qė aty sillen frutat e ēdo sendi si furnizim nga ana Jonė, po shumica e tyre nuk e dinė". (Kasas, 57)

 

Tė mirat kudo qe janė ne bote gjenden atje.

 

Bazuar ne ajetin kur'anor:

" وَقَالُوا إِنْ نَتَّبِعِ الْهُدَى مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا أَوَلَمْ نُمَكِّنْ لَهُمْ حَرَمًا آَمِنًا يُجْبَى إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِزْقًا مِنْ لَدُنَّا وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

57. Ata thanė: "Nėse ne ndjekim rrugėn e drejtė sė bashku me ty, ne me tė shpejtė do tė jemi tė dėbuar prej vendit tonė!" Po a nuk u siguruam Ne atyre njė vend tė shenjtė e tė sigurt qė aty sillen frutat e ēdo sendi si furnizim nga ana Jonė, po shumica e tyre nuk e dinė". (Kasas, 57), dijetaret kane pėrmendur se nuk ka e mire ne kėtė toke dhe nuk ka asnjė lloj pemėsh qe nuk gjendet atje: ose mbjellėn atje ose nėpėrmjet tregtisė shiten atje".

 

Allahu obligoi ēdo muslimani ta vizitoje kėtė shtėpi ashtu siē duhet.

 

Ai nė lidhje me vizitėn thotė:

"وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلاً وَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ

vizita e shtėpisė (Qabes) ėshtė obligim pėr atė qė ka mundėsi udhėtimi te ajo, e kush nuk e beson (ai nuk e viziton); All-llahu nuk ėshtė i nevojshėm pėr (ibadetin qė e bėjnė) njerėzit". (Ali Imran, 97),

Megjithatė vizita duhet te jete e sinqerte, duhet te jete e pastėr, duhet te jete e zhveshur nga ēdo forme e kote adhurimi, siē thotė Allahu:

"فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ

Pra, le ta adhurojnė Zotin e kėsaj shtėpie, 4. I cili i ushqeu pas urisė dhe i siguroi prej ēdo frike!". (Kurejsh, 3-4)

Mu pėr kėtė qellim, ne muslimanet, gjate vizitės se Qabesė, gjate haxhit por edhe jashtė kohės se tij, ne nuk e adhurojmė Qaben, por e adhurojmė Zotin e Qabesė. Qabeja pėr ne ėshtė vetėm vend drejtim pėr lutje. Adhurimi ne Qabe nuk ėshtė forme politeizmi sikur bėn pabesimtaret, qe adhuroni e adhurojnė puta duke thėnė:

" أَلا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَى إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ إِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ

Vini re! Adhurim i sinqertė ėshtė vetėm ai pėr All-llahun! Ndėrsa ata qė nė vend tė Tij adhurojnė miq tė tjerė (duke thėnė): Ne nuk i adhurojmė ata pėr tjetėr, vetėm qė tė na afrojnė sa mė afėr All-llahut, s'ka dyshim se All-llahu do tė gjykojė mes tyre pėr atė qė ata ishin nė kundėrshtim. E, ėshtė e vėrtetė se All-llahu nuk udhėzon nė rrugė tė drejtė atė qė ėshtė rrenės, jobesimtar". (Zumer, 3).

Jo, Qabeja pėr ne nuk ėshtė ndėrmjetėsuese tek Allahu, neve vetėm urdhėrohemi qe gjate lutjes te kthehemi kah ai vend dhe nuk e kemi te kushtėzuar qe te falemi ne te. Pėr neve kudo qe te jemi, me pėrjashtim vendeve te ndyta, toka ėshtė xhami-faltore.

 

Ėshtė kible e muslimanėve.

 

Thotė Allahu:

"َقدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ

Ne shumė herė po shohim kthimin e fytyrės tėnde kah qielli, e Ne gjithqysh do tė drejtojmė ty nė drejtim tė njė kibleje (Qabja) qė ti e do atė. Pra kthehu anės sė xhamisė sė shenjtė (Qabes), dhe kudo qė tė jeni (o besimtarė) kthehuni kah ajo anė. E atyre qė u ėshtė dhurruar libri, ata e dinė sigurisht se kjo (kthesė) ėshtė e vėrtetė nga Zoti i tyre. E All-llahut nuk mund t'i fshihet ajo qė veprojnė ata". (Bekare, 144)

"وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِنَّهُ لَلْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

144. Ne shumė herė po shohim kthimin e fytyrės tėnde kah qielli, e Ne gjithqysh do tė drejtojmė ty nė drejtim tė njė kibleje (Qabja) qė ti e do atė. Pra kthehu anės sė xhamisė sė shenjtė (Qabes), dhe kudo qė tė jeni (o besimtarė) kthehuni kah ajo anė. E atyre qė u ėshtė dhurruar libri, ata e dinė sigurisht se kjo (kthesė) ėshtė e vėrtetė nga Zoti i tyre. E All-llahut nuk mund t'i fshihet ajo qė veprojnė ata". (Bekare, 149)

"وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

150. Dhe kahdo qė tė dalėsh, ktheje fytyrėn tėnde kah ana e xhamisė sė shenjtė (Qabja) dhe kudo qė tė gjendeni ktheni fytyrat tuaja kah ana e saj, ashtu qė njerėzit mos tė kenė argument kundėr jush, pėrveē atyre qė janė mizorė nga ata (qė nga inati nuk pranojnė kurrfarė fakti), por mos ia keni frikėn atyre, frikėsohuni prej Meje (e bėra kėtė) qė tė gjeni rrugėn e drejtė dhe qė tė plotėsojė mirėsinė Time ndaj jush". (Bekare, 150)

 

Ėshtė vendi mė i dashur i Allahut.

 

Kur Pejgamberi, alejhi's salatu ve's selam kishte bere hixhretin kishte thėnė:

" والله، إنّك لخير أرض الله، وإنّك أحبّ أرض الله إلى الله، ولولا أني أُخرجتُ منك ما خرجت

Pasha Allahun! Ti je vendi me i mire i Allahut, ti je vendi me i dashur i Allahut tek Allahu, dhe sikur te mos me nxjerrin banoret tu prej teje (me dhune) kurrė nuk do te lija". (Ahmedi dhe Tirmidhiu)

Nė njė version tjetėr qėndron:

" ما أطيبَك وما أحبَّك إلى الله، ولولا أني أُخرجتُ منكِ ما سكنتُ بلدًا غيرك

Sa e bukur je dhe sa e dashur je tek Allahu. Sikur te mos me nxirrnin me dhune banoret tu nuk do te banoje askund tjetėr". (Tirmidhiu Shejh Albani thotė se ėshtė sahih)

Namazi ne te ėshtė i shpėrblyer shumėfish mė shumė, respektivisht me 1.000.000 namaze.

Pejgamberi, alejhi's salatu ve's selam ka thėnė:

" صلاةٌ في مسجدي هذا خيرٌ من ألف صلاة فيما سواه إلا المسجد الحرام، وصلاةٌ في المسجد الحرام خير من صلاة في مسجدي بمائة مرة

Namazi ne xhaminė time ėshtė me i mire se sa njė mije namaze ne xhamitė tjera, pėrveē Qabesė. Namazi ne Qabe ėshtė me i mire se namazi ne xhaminė time pėr 100 here". (Ahmedi) (100*1000= 1.000.000)

 

Haxhi dhe umreja janė shkaqe te fshirjes se mėkateve.

 

Pejgamberi, alejhi's salatu ve's selam ka thėnė:

" العمرة إلى العمرة مكفِّرات لما بينهنّ، والحجّ المبرور ليس له جزاء إلا الجنة

Umreja deri ne umre shlyen mėkatet ndėrmjet tyre ndėrsa pėr haxhin e pranuar nuk ka shpėrblim tjetėr pėrveē Xhennetit". (Buhariu dhe Muslimi)

 

Vizita e saj shlyen varfėrinė.

 

Pejgamberi, alejhi's salatu ve's selam ka thėnė:

" تابعوا بين الحجّ والعمرة، فإنما ينفيان الفقر والذنوبَ كما ينفي الكير خبثَ الحديد والذهب والفضة، وليس للحج المبرور جزاء سوى الجنة

Haxhin dhe urren bėjini paralel (pasone njėrėn me tjetrėn) ngase ato dyja shlyejnė varfėrinė dhe mėkatet ashtu sikur gjyryku i farkėtarit largon ndryshkun e hekurit, arit dhe argjendit. Pėr haxhin e pranuar nuk ka shpėrblim pėrveē Xhennetit".

 

Allahu ėshtė betuar ne te, gjė qe dėshmon pėr vlerėn e kėtij vendi. Thotė Allahu:

" لا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ

Betohem nė kėtė qytet!". (Bled, 1),

" وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ

Dhe kėtė qytet tė sigurisė!". (Tin, 3)

 

Mekkeja ėshtė kryeqendra e te gjitha vendeve.

 

Ajo dallohet prej te gjithave :

"وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآناً عَرَبِيّاً لِتُنْذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنْذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لا رَيْبَ فِيهِ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ

Prandaj, Ne tė shpallėm ty Kur'anin arabisht qė ta kėshillosh kryefshatin (Meken) dhe ata pėrreth saj, dhe t'u tėrheqish vėrejtjen pėr ditėn e tubimit (kijametit), pėr tė cilėn nuk ka dyshim. Njė grup pėr nė xhennet, kurse njė grup pėr nė zjarr". (Shura, 7)

 

Ky vend ėshtė zgjedhur prej Allahut qė tė jetė vend i dėrgimit tė pejgamberit tė Tij tė fundit.

 

Kėtė vend te bekuar Allahu i Madhėruar e zgjodhi qe te jete skena e pikėnisjes se shpalljes se librit te Tij te fundit dedikuar njerėzimit, Kur'anit, i cili ėshtė udhėzim, mėshirė, drite, ngushėllues, shėrues, mėsues, shok, vėlla, prind, ėshtė shpėtim pėr njeriun.

Natyrisht se nuk janė te panjohura fillimet e para te shpalljes se fesė islame ne kodrėn e Mekkes, Hira-nė, ku Allahu frymėzoi njeriun me te ndershėm, Muhammedin, alejhi's salatu ve's selam me fjalėn dhe udhėzimet e Tij. Thotė Allahu:

"اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ

Lexo me emrin e Zotit tėnd, i cili krijoi (ēdo gjė)". (Alak, 1)

" وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ وَلا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَاراً

Ne tė shpallim Kur'anin qė ėshtė shėrim dhe mėshirė pėr besimtarėt, kurse jobesimtarėve nuk u shton tjetėr pėrpos dėshpėrim". (Isra, 82 )

" وَهَذَا كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ مُصَدِّقُ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِتُنْذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَهُمْ عَلَى صَلاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

Edhe ky (Kur'an) ėshtė libėr qė e zbritėm; ėshtė i bekuar, vėrtetues i tė mėparshmes, e qė t'i tėrheqėsh vėrejtjen nėnės sė fshatrave (tė banorėve mekas) dhe atyre pėrreth saj (mbarė botės). Ata qė e besojnė Ahiretin, besojnė nė tė (Kur'anin), ata edhe e falin namazin rregullisht". (En'am, 92)

 

Mekkeja ėshtė vend ku Allahu ka mposhtur pabesimtarėt.

 

Meqė ky vend ėshtė vend, ne te cilin ėshtė ndėrtuar shtėpia e Allahut, ėshtė vend, qe sipas shumicės se dijetareve ėshtė vendi mė me vlere ne toke, Allahu ata qė tentuan ta shkelnin nderin e kėtij vend i mposhti. Rasti i mbreit Ebrehe te Jemenit, i cili kishte dashur ta shkatėrronte Qaben, ėshtė me se i njohur pėr ju. Allahu ne Kur'an thotė:

بسم الله الرحمن الرحيم

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ (1) أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ (2) وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ (3) تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ (4) فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ

1. A nuk e ke parė se ē'bėri Zoti yt me poseduesit e elefantit?

2. A nuk ua bėri pėrpjekjen e tyre tė dėshtuar?

3. Dhe Ai kundėr tyre lėshoi shpendė qė vinin tufė-tufė!

4. Dhe i gjuanin ata me gurė nga balta e gurėzuar!

5. Dhe ata i bėri si gjeth i grimcuar (i pėrtypur)!". (Fil)

Sa'diu ne koment te kėsaj kaptine ka thėnė:

"A nuk e pe fuqinė dhe madhėshtinė e Allahut, mėshirėn e Tij ndaj robėrve, argumentet e Njėshmėrisė se Tij dhe a u binde pėr sinqeritetin e te dėrguarit te Allahut, Muhammedit, alejhi's selam nėpėrmjet asaj qe i ndodhi luftėtarėve me elefant, te cilėt gati sa nuk e shkatėrruan shtėpinė e Tij te shenjte?!

Ata u pėrgatitėn pėr kėtė gjė dhe pėr ta shkatėrruar Qaben me vete morėn elefant dhe njė ushtri, te cilės arabet nuk do t'i bėnin balle dot. Ata erdhėn nga Jemeni dhe Habeshi por kur u afruan afėr Mekkes, arabet, nuk kishin mundėsi ta mbrojnė, e lėshuan atė nga frika, kėshtu qe Allahu ua dėrgoi shpezėt, te cilat bartnin gurė te zjarrte, te cilėt ua hidhnin ne trup…Kjo ngjarje ndodhi ne vitin, nė tė cilin u lind Pejgamberi, alejhi's salatu ve's selam".

 

Mekka me historinė e saj bind durimtarin se fundi i tij ėshtė shpėtim, durimi i tij ėshtė shpėrblim, llogaria e tij ėshtė lehtėsim, shtėpia e tij ėshtė gėzim…Nėse muslimani pėrkujton Ibrahimin, Haxheren dhe foshnjėn e vogėl, Ismailin, alejhimu's selam, dhe peripecitė e mundimet e tyre ne atė vend, ku se pari Ismaili mbetet "jetim" edhe pse babain e kishte gjalle, Haxherja mbetet "e veje", edhe pse burrin e kishte gjalle, dhe megjithatė, pėr shkak se e tere ngjarja, sikur ēdo gjė tjetėr, ndodhe sipas caktimit te Allahut, pėr ēka e pyeti edhe Haxherja Ibrahimin: "A Allahu te ka urdhėruar tė na lėsh kėtu!"([5]), ajo beri durim, u be e forte, dhe shpėrblimi pėr durimin e saj ishte se pari gjetja e ujit, ēka do te thotė se Allahu nuk e harron robin e Vet, pastaj banimi i Mekkes me njerėz dhe se fundi shpallja e te birit pejgamber.

Pra ia vlen qe njeriu te sakrifikoje ne kėtė aspekt sepse edhe nėse nuk do te behet pejgamber, sepse pas Muhammedit, alejhi's selam nuk ka mė pejgamber, megjithatė shpėrblimet tjera nuk do t'i mungojnė.

Pėrgatiti: Sedat Gani Islami

25-12-2006, e hėnė

Vushtrri, Kosovė

 

 

 

 



[1] Hadithin e transmetojnė edhe Buhariu dhe Muslimi

[2] Lloj bari me ere te kėndshme, qe mbin ne rrafshnalta, qe e pėrdorin pėr plafonė shtėpish apo edhe pėr varreza. Tek ne, me kėtė kuptim pėrdoret qerpiēi.

[3] Buhariu dhe Muslimi, teksti ėshtė i Muslimit

[4] Marrė nga: Letaif Min Sireti Err Rresuli, Sal-la Allahu Alejhi Ve Sel-Leme Ves Selefi Es Salihi, Hasen Muhammed Adem & Xhemal Izzuddin Ferid, Darul I'tisam, Kajro, f: 103-104

 

[5] Buhariu transmeton nga ibni Abbasi i cili thotė:

"Ibrahimi a.s i solli nėnėn e Ismailit a.s dhe Ismailin a.s afėr shtėpisė (Qabesė), tek pema mbi zemzem. Atėbotė ne Meke nuk kishte njeri e as (kushte pėr jetese madje) as ujė. I vendosi aty duke ua lėnė ca ushqim dhe njė ibrik ujė. U kthye Ibrahimi a.s ndėrsa Haxherja e ndiqte pas duke i thėnė: Ku po shkon? Si po na lė ne kėtė vend(lugine) ku nuk ka njeri e asgjė?

Disa here i tha kėshtu por Ibrahimi nuk ktheu kokėn.

Haxherja: A Allahu te ka urdhėruar kėshtu?

Ibrahimi:Po.

Haxherja: Atėherė Ai nuk na humbe neve!

Pastaj u kthye Haxherja ndėrsa Ibrahimi vazhdoi derisa arriti tek Thenijja (vend ne Meke) ku nuk mund ta shihte Haxherja, u kthye kah Qabeja, ngriti duart e tha:

"O Zoti ynė! Unė vendosa pasardhėsit e mi ne njė lugine pranė shtėpisė Sate ku nuk ka bime. Zoti ynė! Bėji ta falin namazin dhe be qe zemrat e njerėzve te ndiejnė dhimbje pėr ta si dhe furnizoi me fruta ndoshta janė falėnderues"!. Tregimi komplet ėshtė publikuar ne faqen time: www.sedatislami.tk